@Marcel: Danke! dict.cc kannte ich noch nicht, ich nehme immer dict.leo.org… (und das sagt zu “to pimp” nur “kuppeln”, hilft nicht weiter…). Trotzdem: “pimp the evidence” würde ich dann halt mit “die Bedeutung der Belege überbewerten” übersetzen – “Beweise frisieren” sehe ich dann immer noch nicht drin. Nur halt die Bedeutung übertreiben.
↧